Dear customers and clients,
we are on summer vacation from 08 August to 19 August 2022 inclusive.
From 22 August 2022 we are happy to be there for you again.
We wish you a nice and healthy summer time!
Your team of Sabine Haller translations.
Your technical documentation
– from operating instructions to spare parts catalogues
Do you need a reliable, external partner to strengthen your documentation team? Or would you like to outsource your entire documentation process and have your technical documentation prepared for you?
We can prepare new documentation or take over your current documentation, just as you need it. Together with our partner companies, we offer expertise and many years of experience when it comes to the creation of technical documentation, in print form, for online purposes and mobile.
We create standards-compliant user information, such as operating and assembly instructions, software manuals, etc., taking into account the current standards, such as IEC/IEEE 82079-1 or ANSI Z535.
In the process, we do research directly on your premises or, in the case of smaller projects, conduct research interviews by telephone with your contact persons.
We create standardized texts with multiple applications and take risk assessments and supplier documentation into account. Safety instructions and warnings comply with the latest regulations and laws.
Take advantage of synergies and benefit from our many years of knowledge. This enables you to keep your efforts and expenditures for technical documentation to a minimum.
Technical documentation: example
Technical documentation: Example
See for yourself what we can do for you in the area of technical documentation and instruction manuals that are secure in regards to liability issues.
Download this sample technical documentation.
Review of existing documentation
You already have existing manuals, but are not sure about their completeness?
In this case, we check the documentation for you and go through the critical points with you one by one.
We not only focus on compliance with the standards but also at the design and structure of the texts.
Even an incorrectly selected font size or incompletely formulated warnings can, in a worst case scenario, lead to personal injury.
If desired, we can also check whether your texts are worded correctly for translation purposes or whether there is still potential for optimisation, in order to save translation costs later.
What our customers want:
• operating instructions, assembly instructions, maintenance instructions etc. (that are secure in regards to liability issues) for safe use of the machines by their customers in the target country.
• a competent and reliable partner for technical documentation, without having to employ additional personnel
• research on the machine on-site
• risk assessment / CE marking / research on standards
• review of documentation for Europe or according to ANSI Z 535.6 in the USA or other countries
• to reduce product liability risks
Our partner for technical documentation, has been working successfully in this field for 20 years.
“No one reads the technical documentation, operating instructions and instruction manual anyway. Mechanical engineers, designers and machine users only need them so that the machine is complete.”
You disagree with this statement? Very good. Congratulations on behalf of all machine users – on behalf of your customers!
Technical documentation, in line with the Machinery Directive and DIN EN 82079-1, stands for security in regards to machine-related liability issues.
You need technical documentation or operating instructions that are secure in regards to liability issues?
Contact us by e-mail or directly via our enquiry form. We will promptly send you a non-binding offer, free of charge.
Sabine Haller Übersetzungen GmbH
Im Belli 22
Telefon: +49 (0) 7721 - 402040
Telefax: +49 (0) 7721 - 32707
8:00 till 17:00