Technologie

Werden Ihre Übersetzungen maschinell übersetzt?

Standardmäßig werden unsere Übersetzungen von professionellen Übersetzern erstellt und anschließend revidiert. Die von uns eingesetzten CAT-Tools und Translation Memories kommen dabei unterstützend zum Einsatz, um Konsistenz und Effizienz zu gewährleisten.

Auf Wunsch bieten wir auch KI-gestützte Übersetzungen mit anschließendem Post-Editing durch erfahrene Fachübersetzer an. So profitieren Sie von schnelleren Durchlaufzeiten bei gleichzeitig gesicherter Qualität. Bitte sprechen Sie uns hierzu gerne an.


 

Was sind CAT-Tools?

CAT-Tools sind Programme, die uns bei der Übersetzung unterstützen. Wir laden die zu übersetzenden Dateien nach Vorbereitung in dieses Tool und hier werden Sie dann von unseren Übersetzern übersetzt. Zusätzlich können Glossare und Übersetzungen aus einem Translation Memory angezeigt und verwendet werden. Das Tool dient nur zur Unterstützung des Übersetzers, es handelt sich hier nicht um eine maschinelle Übersetzung!
 

Was ist ein Translation Memory?

Im Translation Memory werden bereits für Sie erstellte Übersetzungen abgespeichert. Sollte bei weiteren Übersetzungen ein Satz auftauchen, der genauso oder so ähnlich schon übersetzt wurde, dann erkennt das System dies. Dieser Satz wird dann entsprechend geringer berechnet. Dadurch werden die Kosten für Sie reduziert.
 

Wir würden gerne das Übersetzungsbüro wechseln, haben aber bereits bestehende Translation-Memorys. Können diese verwendet werden?

Gerne können Sie uns Ihre bestehenden Datenbanken als TMX zukommen lassen. Diese können wir dann übernehmen und weiter verwenden. I.d.R. prüfen wir davor noch ihre Qualität. Für genauere Absprachen hierzu können Sie uns gerne kontaktieren.
 

In welchen Formaten kann ich meine Dateien schicken?

Wenn möglich schicken Sie uns bitte editierbare Dateien (z.B. Word, Excel, XML, InDesign…). Sie können uns auch andere Dateiformate schicken (z.B. PDF), allerdings können diese von unserem Übersetzungstool nicht immer verarbeitet werden. Zur Aufbereitung für die Übersetzung könnten noch zusätzliche Kosten entstehen, die wir vorab mit Ihnen besprechen.